您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 杂文鉴赏 >> 正文

盘点与“鬼”有关的日本谚语

作者:佚名  来源:人民网-日本频道   更新:2015-9-9 15:04:01  点击:  切换到繁體中文

 



▼鬼に金棒(おににかなぼう)


如虎添翼。


同义:虎に翼


例句: キミがチームに入れば鬼に金棒。どんな強敵にも負ける気がしないよ。


▽鬼に衣(おににころも)


人面兽心,披着羊皮的狼。


例句: 形は出家になれども,中々内心は皆鬼に衣なり。


鬼の居ぬ間に洗濯(おにのいぬまにせんたく)


阎王不在,小鬼翻天。


例句: 明日はお父さんもお母さんもいないから、好きなだけテレビを見たりゲームをしたりして遊ぼう。鬼の居ぬ間に洗濯だ。


▽鬼も十八、番茶も出花(おにもじゅうはち、ばんちゃもでばな)


丑女也有可爱之处,粗茶也会耐人寻味。女大十八变,越变越好看。“出花”是指刚倒入开水时香味正浓的茶。


例句: 鬼も十八番茶も出花で、うちの娘も年頃になり、なかなかのものだと親馬鹿ながら思います。


渡る世間に鬼はなし(わたるせけんにおにはなし)


世上还是好人多。


同义: 捨てる神あれば拾う神あり


例句: 人間不信になりかけていたときに、情深い人の優しさに触れ、渡る世間に鬼はなしだと思ったよ。


上一页  [1] [2]  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     

    相关文章

    没有相关文章

     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告