(2)哪有? // どこか?
A:哇!好一个美少年。
A:わー、すごい美形。
B:哪有?
B:どこか?
<解释>[美形(びけい)]通常指的是男生,女生则用[美人(びじん)]。还有个形容美丽漂亮的词(男女都可以):ハンサム:[形动]好看,漂亮,英俊,萧洒。
8、好啊! // いいよ!
A:去吃蛋糕吧!
A:ケーキ食べ行こう!
B:好啊!
B:いいよ!
<解释>口语中常省略助词,此句的原文应为[ケーキを食べに行こう!]。
还有[いいよ!]语调上升的话,意思就会变成“不用了”。
例:A:今天我请了。
A:今回おれがおごる。
B:不用了。
B:いいよ!↗
这是我在学校时学的,不过比较不好分辨,这除了听声辩音,还需要察言观色,呵呵。
9、算了! // もういいよ!
A:人家这样求你,你还不要。算了!
A:人がこんなに頼んでるのに。もういいよ!
10、够了! // もういいよ!
A:我在问昨天晚上你到底去哪里了?
A:夕べどこ行ってたのって聞いてるでしょ!
B:够了!我不是说去找朋友了嘛。
B:もういいよ!だから友達のところって言ってるじゃない。
[1] [2] 下一页 尾页