您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 看日剧学日语 >> 正文

黑崎一护的死神笔记160:碎尸万段(中日对照)

作者:未知  来源:沪江   更新:2015-8-20 16:03:08  点击:  切换到繁體中文

 


日文:その言葉そっくり君に返すよ。


中文:这句话原封不动的还给你。


解说:


そっくり:全部,一模一样,


例句:あの子はお母さんそっくりになってきた。/那孩子变得和他妈妈一模一样了。


日文:俺はここへ戦いに来たんじゃねぇ、暴力でてめえをただ切りに来たんだ。


中文:我不是来这战斗的,我是来这里将你碎尸万段的!


解说:


暴力(ぼうりょく):暴力。


例句:暴力を振るう。/动武。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告