您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文
语法辨析:ため、ために、ように(中日对照)

语法辨析:ため、ために、ように


ため:


1.表示目的。为了…


ためになる本。


有用的书。


子供のために働く。


为了孩子而工作。


何のためにここへ来たのか。


为什么来到这里?


2.表示原因。可在后面加「に」表示强调(但如果前后因果关系很明确,可以不加「に」)因为…


病気のため(に)学校を休んだ。


因为生病所以没去学校。


事故があったため(に)遅刻した。


因为发生事故所以迟到了。


区别:


动词「た形」+ため(に):原因


事故があったため(に)遅刻した。


因为发生事故所以迟到了。


动词原形+ため(に):目的 or 原因 。两者区分如下:


前后主语一致时:目的


息子を留学させるために貯金する。


为了让儿子留学而存钱。


前后主语不一致时:原因


息子が留学するため(に)貯金する。


因为儿子要留学所以存钱。


~ためには


只表示目的,也可以省略「ため」变成「~には」。


午後の授業に出る(ため)には、早く学校に戻らなければならない。


为了出席下午的课,必须早点回学校。


~ように


表示目的。为了…


後悔しないように頑張る。


为了不后悔而努力。


「~ように」与「 ~ために」的区别


前后主语相同,前面为意志性动词时用「~ために」;其它用「~ように」。


(私が)わかるように(あなたが)説明してください。


请用我能明白的方式解释一下。


勉強するために辞書を買った。


为了学习买了字典。


息子が勉強するように辞書を買った。


为了儿子学习(我)买了字典。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章