|
ため: 1.表示目的。为了… ためになる本。 有用的书。 子供のために働く。 为了孩子而工作。 何のためにここへ来たのか。 为什么来到这里? 2.表示原因。可在后面加「に」表示强调(但如果前后因果关系很明确,可以不加「に」)因为… 病気のため(に)学校を休んだ。 因为生病所以没去学校。 事故があったため(に)遅刻した。 因为发生事故所以迟到了。 区别: 动词「た形」+ため(に):原因 事故があったため(に)遅刻した。 因为发生事故所以迟到了。 动词原形+ため(に):目的 or 原因 。两者区分如下: 前后主语一致时:目的 息子を留学させるために貯金する。 为了让儿子留学而存钱。 前后主语不一致时:原因 息子が留学するため(に)貯金する。 因为儿子要留学所以存钱。 ~ためには 只表示目的,也可以省略「ため」变成「~には」。 午後の授業に出る(ため)には、早く学校に戻らなければならない。 为了出席下午的课,必须早点回学校。 ~ように 表示目的。为了… 後悔しないように頑張る。 为了不后悔而努力。 「~ように」与「 ~ために」的区别 前后主语相同,前面为意志性动词时用「~ために」;其它用「~ように」。 (私が)わかるように(あなたが)説明してください。 请用我能明白的方式解释一下。 勉強するために辞書を買った。 为了学习买了字典。 息子が勉強するように辞書を買った。 为了儿子学习(我)买了字典。 |
语法辨析:ため、ために、ように(中日对照)
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
