ぶつかる(自动词) ☆用法1:击中,撞上。 例:友達にぶつかった。/和朋友相撞了。 雪の玉が頭にぶつかった。/雪球打在头上了。 ☆用法2:相遇,遇到 。 例:強敵にぶつかった。/遇到强敌了。 困った問題にぶつかった。/ 遇到了棘手的事情。 ☆用法3:争吵,发生冲突,口角。 例:計画の实施時期で両者は意見がぶつかっている。/就计划实施问题上,两者意见有争执。 ☆用法4:直接商讨,直接试试。 例:とにかくぶつかったほうがよくて、そうすれば問題が解けますよ。/好歹也商量一下,这样在可以解决问题啊。 ☆用法5:两个实物在时间地点上相撞,遇到一起,重叠。 例:日曜日と祭日とがぶつかる。/星期天和活动日赶到一起了。 ☆用法6:迎着困难上,挑战。 例:積極的に人生にぶつかろう。/积极的面对人生吧。 ぶつける(他动词) ☆用法1:扔,掷,投。 例:雪の玉を友達にぶつける。/向朋友扔雪球。 ☆用法2:身体的一部分撞倒某物上,碰到。 例:機に頭をぶつけた。/头撞倒树上了。 ☆用法3:对某人,某事物倾泻,发泄自己的情绪;倾注激情,热情。 例:妻は主人に不満をぶつける。/妻子向丈夫发泄不满。 仕事に情熱をぶつけよう。/努力工作吧。 ☆用法4:让人,两队交锋。 例:強いチームと初出場チームをぶつけるつもりです。/打算让强队和初次上场的队伍交锋。 (编辑:何佩琦) |
日语自他动词辨析:ぶつかる和ぶつける
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语