上一期我们初步认识了日语中的拟声拟态词,本期我们将系统地看一下拟声拟态词有哪些语音特征。日语中拟声拟态词的数量十分多,日本人自呱呱坠地起就开始频繁地接触它们,学习全凭无意识的耳濡目染,并没有什么困难可言。而对母语为非日语的学习者来说,区分并牢记它们需要耗费很多时间。实际上,学习拟声拟态词还是有一定的规律可寻,今天就以形容“たたく”(敲打)的拟声拟态词为例,为大家归纳总结一番。
日语里一般有以下三种形容“たたく”的说法。
◆ トントン たたく ◆パンパン たたく ◆カンカン たたく
这三句话有什么区别呢?请大家联想“石头剪刀布”来分辨。日语中的“石头剪刀布”读作“グー、チョキ、パー”,这里面哪个代表石头,哪个是布呢?不着急,我们先来比较一下分别用拳头、铁棒和手掌击打物体,声音有什么不同。
击打的方法 拟声词
用拳头/铁棒/手掌 トントンと 敲门。
用拳头/铁棒/手掌 カンカンと 击打墙面。
用拳头/铁棒/手掌 パンパンと 拍打裤子。
以我的语感来看,以下组合最为合适:
用拳头 トントンと 敲门。
用铁棒 カンカンと 击打墙面。
用手掌 パンパンと 拍打裤子。
“トントン”这个词通常形容敲门的声音,对应的是“石头剪刀布”中用拳头敲门的画面。“カンカン”常形容金属等物品发出的尖锐的声音,对应 “石头剪刀布”中用剪刀剪物品的画面。“パンパン”来源于“パー”这个声音,是形容用手掌拍打的拟声词。因此答案应该是这样的:
道具
トントン たたく= グー(石头) 拳头
カンカン たたく= チョキ(剪刀) 棒子
パンパン たたく= パー(布) 手掌
由此可见,拟声拟态词还是有一些固定搭配存在的。
下面我们将从 ①轻音浊音语感的不同 ②子音的特征 ③母音的特征几个方面看一下拟声拟态词的其他性质。
(版权声明:本文系作者独家授权人民网日本频道的内容,禁止任何机构以任意形式使用文章内容,包括但不限于转载、改编等)
更多松永老师文章请戳这里↓
[1] [2] [3] [4] 下一页 尾页