控える【ひかえる】(自一)
释义:1、等候。 2、节制、控制。 3、面临、靠近。
近义:引き止める「ひきとめる」、抑える「おさえる」
例句:このケーキは砂糖の量が控えてある。这个蛋糕是低糖的。
必然【ひつぜん】(名)
释义:必然。
例句:社長が不正をしたのだから、会社が潰れるのも必然である。总经理搞不正当行为,公司会倒闭是必然的。
物資【ぶっし】(名)
释义:物资。
例句:早急に物資を補給してほしい。希望迅速补充物资。
察する【さっする】(他サ)
释义:1、推测、观察、了解到。 2、谅察、体谅。
近义:推測する、おもいやる。
例句:彼女の気持ちを察して、ダイヤモンドの指輪を買ってあげた。了解了她的心思,就买了钻石戒指送给她。
さっと(副)
释义:1、(风雨等)突然、倏然。 2、一下子、(动作)很快。
近义:素早「すばや」く、急に。
例句:彼はさっとドアの後ろに隠れた。他突然躲到门后。
サボる【さぼる】(自五)
释义:怠工、偷懒、缺勤。
近义:怠「なま」ける。
例句:大学時代、私はよく授業をサボったこたがある。上大学时,我常逃课。
(责任编辑:何佩琦)
更多内容请关注》》新东方网日语频道
我要报班 》》点击进入