您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 阅读练习 >> 正文

《新编日语》第二册课文详解第七课

作者:剑心  来源:网络   更新:2015-5-6 23:29:11  点击:  切换到繁體中文

 



ファンクション用語(功能用语):


A 日本の面積はどうのぐらいですか。


B 約三十七万七千六百平方キロメートルです。


A 日本の海岸線は長いですか。


B ええ、日本は北東から南西にかけて約三千キロメートルの細長い島国で、その海岸線は三万三千キロメートルにもなります。


参考:


メートル、センチメートル、ヘクタール、アール、立方メートル、リットル


一、补助动词あげる等表示授受关系


句型总结:


1、AはBに动词てあげる:A为B作某事。


2、AはBに动词てもらう:A请B为自己作某事。(A常常为第一人称我)


ていただく也是该语法,此时B地位更高。


3、Bはわたしに动词てくれる:B主动的为我作某事。


てくださる也是该语法,此时B地位比我高。


二、比况助动词ようだ表示比喻


よう在这里的意思是“好像”。前面为体言+の,或者用言连体形或者连体词。


例:夢のようです。


像梦一样。


在体言+の,或者用言连体形或者连体词还可以使用まるで(完全),以和ようだ相呼应。


例:まるで夢のようです。


完完全全就和梦一样。


另外,ようだ是终止形,也可以变为ような作为连体形,ように作为副词当状语。


例:雪のように白いです。


像雪一样白。


私のような人です。


像我这样的人。


三、**と同じように:和××相同


と前面是体言,而ように就是上面的语法二中的副词结构作状语(当然,日语里面没有副词这个说法,不过这里理解为我们中文或者英文的副词会更容易消化一些)


我们来看看例句吧:


例:わたしは李さんと同じように一生懸命頑張ります。


我和小李一样的拼命。


当然,这里的ように也可以有上面的那些变化,比如连体词ような、终止形ようだ。


例:これはあれと同じようなものです。


这个和那个是一样的。


注意,虽然同じ是“同一个”,但是ような表示的是“好像”,所以这个例句并不是说这个其实就是那个东西,而是很像那个东西。


四、ために:原因


ため在以前我们学过的用法是表示目的,在这里也可以表示原因“由于”。


ため是一个体言,所以前面应该是体言+の或者用言连体形。


例:車が急に増えために、交通事故が多くなりました。


由于车辆的急剧增多,导致了交通事故的增多。


注意后句是表示结果的句子“所以……、导致了……”


但是也可以采取这样的句式来将原因放在后面,就像中文的因果句“因为……,所以……”也可以改为“之所以……,是因为……”:


例:昨日学校に来なかったのは病気のためです。


昨天没有来学校是由于病了。


该句式是:……のは、……ためです。


注意,这时候没有“に”了噢!


补充语法点:


1、在表示原因的时候,在含义方面,ため和から是没有区别的。


在……のは、……ためです中可以将ため替换成から;但是在前句+ために+后句中,则是将ために替换成から。


另外,から表示原因出现的频率要比ため高的多。


2、ので也可以表示原因,但主要是使用前句ので+后句的形式。


五、格助词に表示用途、目的


书上说,结句通常是用つかう、買う、あげる、持っていく等动词结句。我倒是没有去背那些东西,因为这个语法其实只要根据句子就能看出に的用途。不信?我们来看看例句:


例:旅行の記念にたくさんの写真を撮りました。


拍了很多相片作旅行的纪念。


在这个句子里面,其实我们可以试着把に改换成として,看能不能是否还是通顺的句子,要是可以,那么这里的に就是表示用途,目的的。


六、体言からの、への、での、との


这里都是助词+の的用法,其实这个语法很简单,要是直接就这么分析的话,反而不好理解,我们边看例句边分析吧。


例:これは彼からの手紙です。


这是他来的信。


在这句子中,から表现出了一个起点:这个信是从他那里过来我这边的。书上是这么说的:“这个句子中的からの等于……から……にさしあげる的意思,の等于某个动词,是一种简略的讲法。”其实我们不必记得这么复杂,要是你想去仔细分析这个句子,那就记住,の指代了某个动词,至于究竟是某个动词,那需要从上下文去了解。但是,普通意义上来说,我们只用把体言+からの××理解为:从体言处来的××。


同理,への、での、との也就容易理解了(分别直译为“给体言的××、在体言的××,和体言的××):


例:これはあなたへの手紙です。


这个是给你的信。


これはここだけでの話しです。


这话只能在这里说。(这是只能在这里(说)的话。)


友達との約束を忘れてしまいました。


忘了和朋友的约会。


七、のに


のに接在用言连体形后面。书上按のに用在句末和用在句中作了不同的说明,其实不必去分这么详细。我们只需要记住两点:第一、のに的意思是“可是”,第二,口语中常用于句末。搞定收工!等等,例句还没给呢~嘿嘿。


例:この部屋がもうすごし広ければいいのに。


这个房间再大点就好了。


金のないのにぜいたくをする。


本来没钱,却任意挥霍。


八、终止形+といい:……就好了


该句型表示说话方对对方提出建议,或者希望。


例:早く元気になるといいです。


要是早点恢复健康就好了。


あした天気だといいですね!


明天要是个好天气就好了。


九、时间名词+すぎ、まえ


准确的说,这是一个短语。


例:11:50:十二時十分まえ


11:05:十一時五分すぎ


大家记忆的时候,可以把すぎ和まえ的当用汉字也一起记住,这样会更方便记忆:


まえ:前(既然是前,那么就是还没有到,所以“十二時十分まえ”也就是差10分钟12点了)。


すぎ:過ぎ(十一時五分すぎ,11点过五分)。


十 、たいした


这个其实在我上节课讲たいして的时候已经用到了。


たいした就是たいして的连体词。


例:たいしたものですね!


真了不起啊!


注意:要是后面是否定句的话,就表示这是不值得一提的事情。


例:たいしたことはない。


没有什么大不了的事情。


试试实力?来为本文部分提供翻译稿吧!


《新编日语在线学》系列文章点这里


点击查看初级日语专题,阅读更多相关文章!




上一页  [1] [2] [3] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告