分页标题#e#
2、ひそひそ 1/2 副词
解说:
(1)形容窃窃私语的样子。
(2)形容偷偷摸摸的样子。
例: 近所のおばさんはよく隣の奥さんとひそひそ噂の交流をする。
发音:きんじょのおばさんはよくとなりのおくさんとひそひそうわさのこうりゅうをする。
译文:附近的大婶常常跟隔壁的太太咬耳朵议论别人。
例: 由美子さんは何か企んでいるか、最近よくひそひそ早退する。
发音:ゆみこさんはなにかたくらんでいるか、さいきんよくひそひそそうたいする。
译文:由美子不知道在干什么,最近常常偷偷地早退。
[1] [2] 下一页 尾页