您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文
JLPT四级语法详解(75)

词汇


小野(おの):小野(人名)


シルク:丝,丝绸(silk)


ハンカチ:手绢(handkerchief)


値段(ねだん):价格,价钱


スワトウ:汕头


名産品(めいさんひん):特产


语法


★ 甲は乙ほど~くないです/ではありません ★


讲解:


这个句型和“甲は乙より~です”相反,表示“甲不如乙~”。“~”部分为形容词时,句尾用“~くないです”,其中“~くない”是形容词的否定形式,把“い”变成“くない”就可以了;形容动词时,句尾用“~ではありません”。


例句:


ここはあそこほどにぎやかではありません。(这里不如那里热闹)


この花はその花ほど美しくないです。(这种花不如那种花漂亮)


★ (乙より)甲のほうが~です ★


讲解:


这个句型和“甲は乙より~です”一样,是“甲比乙~”的意思。不过在句子中甲和乙的位置相反。


例句:


日本より中国のほうが広いです。(中国比日本广阔)


今日より昨日のほうが寒いです。(昨天比今天冷)


练习


翻译:


1. 今天不如昨天热。


2. 这个的价钱不如那个贵。


3. 田中的个子比小野的高。


答案:


1. 今天不如昨天热。


今日は昨日ほど熱くないです。


きょうはきのうほど熱くないです。


2. 这个的价钱不如那个贵。


この値段はそのほど高くないです。


このねだんはそのほどたかくないです。


3. 田中的个子比小野的高。


小野さんの背より田中さんのほうが高いです .


おのさんのせいよりたなかさんのほうがたかいです。


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 相关文章