您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文
うちに、うちは、うちで、うちの的区别

这里的“うち”来自于“内”,但是一般不用汉字,表示“范围”。うち是名词,所以前面的用言必须以连体形出现。根据不同的后续助词,具有不同的含义,使用的场合也就不同了。


1)うちに 表示“在……期间内”,后面必须要求某种动作。可译为:“趁着……”,“在……”。うちに的前面如果用持续体,有时还表示无意中出现的事情,翻译为“在<


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章