前接名词,连体形为「における」、「においての」,敬体为「におきまして」,还可以用「においては」、「においても」的形式。 「~において」表示动作进行的场所、场面、状况,相当于格助词「で」。但是,并不都是与「で」相对应的。另外,格助词「で」原来是由「にて」转变而来的。而「にて」是书面语,口语上不大使用。 学校で(○において)勉強する。 <場所> 外交で(○において)腕をふるう。 <場面> その時点で(○において)決める。 <状況> 手紙で(×において)知らせる。 <方法> 会社は5時で(×において)終わる。<刻限> 癌で(×において)死んだ。 <理由> 石で(×において)造られた家。 <材料> 全部で(×において)いくらですか。 <限定> 它有以下三层意思: (一)、表示场所。 1、彼は家庭において、実にいい父親です。/他在家里是一位好父亲。 < |
~において/~における句型的用法
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语