您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT三级 >> 正文

三級日本語文法9使役形

作者:佚名  来源:exam8.com   更新:2014-7-17 10:12:20  点击:  切换到繁體中文

 

使役就是「让做~」。


见到动词后面有「せる」的形式,就要认识,那是使役形,是「让~」的意思。


比如「行く」是「去」,使役形是「行かせる」,就是「让去」的意思。


1 动词使役形的变化


记忆使役形的变换方法,仍然要根据动词的种类来区分记忆。


A 五段动词


五段动词变使役形要把结尾的假名变成相应的あ段,然后+せる


比如「使う」变使役形就是「使わせる」


よむ就是「よませる」


かく就是「かかせる」


行く就是「行かせる」


注意∶以「う」结尾的五段动词,这个「う」都是「わ行」的「う」,不是あ行的


B 一段动词


把结尾的る去掉+させる


比如「食べる」变使役形就是「食べさせる」


「あげる」就是「あげさせる」


「教える」就是「教えさせる」


「调べる」就是「调べさせる」


以「い段」和「え段」+る结尾的动词有很多都是一段动词的。如果叫不准是一段还是五段,就蒙一段。


C 特殊动词


最后是「する」和「来る」,分别变化为「させる」和「来させる」(こさせる)


动词的使役形有简短的形式,五段动词是把结尾假名变为相应的あ段假名,然后+「す」。


如「行かせる=行かす」


一段动词的简单形式就是把动词结尾的「る」去掉,然后+「さす」。


如「食べさせる=食べさす」


这种形式一般不在书面中使用,在口语中经常可以听到,只要认识就可以了。


2 使役形的文形和用法


使役形一般都翻译为「A让B~」,但是用法和具体的意思根据句子的不同而有区别。


在有动词的使役形的句子中,首先要看动词本身是自动词还是他动词。


自动词就是前面不能接目的语(宾语)的动词;而他动词指的是前面可以接目的语(宾语)的动词。


A 动词是他动词的时候


要注意对象语的人(B)必须用助词「に」。


为什么这个时候"人"的后面一定要用「に」呢,因为看例句1.


如果人的后面用助词「を」,那么这个句子里就将有两个「を」。一个助词同时在句子里出现两次是日文中的忌讳。


所以当动词是他动词的时候"人"的后面必须用助词「に」,不能用「を」。


B 当动词是自动词的时候


当动词是自动词的时候,对象语的"人"(B)的后面必须用助词「を」。


为什么用助词「を」呢,看例句2.


当动词是自动词的时候,如果前面有动作的目的时,这个目的语的后面经常用助词「に」。


那么如果对象语的人后面也用助词に,那么同一个助词就在一个句子中出现了两次,所以当动词是自动词的时候,"人"的后面必须要用「を」。


从用法上分析,动词使役形的用法有以上两种,接下来讲从意思上分析的几种用法


E 相当于「しろう」


从意思上讲,动词的使役形经常有一种「让某人去做某事」的意思。类似于日语中的命令形所表达的意思。


例句1,就是「妈妈让孩子走回家」的意思。


例句2就是「体育俱乐部的老师让孩子们严格训练」


D 包含一种「就让某人~吧(别管他)」的意思


例句1就是「年轻的妈妈让孩子整天在公园里玩(也不管)」的意思。


E 表示「让某人有~样的心情」


例文1就是「他根本没有与家里联系,让大家都担心坏了」


F 是一种自谦语的用法,在日语中非常常用,要注意


对于自己的某动作的自谦,要用「动词的使役形+いただく」


例句1就是「对不起,明天我想休息···」的意思。


实际上就是「休みたい」的自谦语,休む的使役形的て形「休ませて」+いただきたい


「想吃」,简单说法「食たい」,自谦「食べさせていただきたい」


「喝」,简单说法「のむ」,自谦「のませていただく」


「休息」,简单说法「やすむ」,自谦「やすませていただく」,「想休息」的自谦「やすませていただきたい」


「动词的使役形+ください」,通常用在自己身上,表示请求别人让自己做某事的意思。


例句2就是「这个工作千万让我来做」的意思。


表示「让我来做~」的时候,要用「动词的使役形+ください」。


比如,「请给我们做东京的向导」是「东京を案内してください」


而说「让我来做东京的向导」就是「东京を案内させてください」「使役形」の作り方


A.五段動詞


買うう→わ+せる→買わせる


行くく→か+せる=行かせる


話すす→さ+せる=話させる


立つつ→た+せる=立たせる


飲むむ→ま+せる=飲ませる


B.一段動詞


寝る×る+させる=寝させる


食べる×る+させる=食べさせる


C.サ変動詞とカ変動詞


する→させる来る→来させる(こさせる)


「使役形」の簡単形


行かせる=行かす


食べさせる=食べさす「使役形」の文の形と使い方


A. 動詞は他動詞の時


[Aは Bに ~使役形]社長は社員に仕事をさせる。


B. 動詞は自動詞の時


[Aは Bを ~使役形]社長は社員を働かせる。社長は社員を買い物に行かせる。


C.「~しろ」の意味母は子供を家まで歩かせる。スポーツクラブの先生は子供たちに厳しい練習をさせる。


D. そのままにして止めない若いママは子供を一日中公園で遊ばせている。彼女は酒が好きだから、たくさん飲ませてあげましょう。


E. 人の気持ち彼は家族にぜんぜん連絡しないで、みんなを心配させました。音楽は私たちを楽しませてくれる。


(=私たちは音楽を聞いて楽しむ。)


F. ていねいなお願いすみません。明日は休ませていただきたいのですが。その仕事はぜひ私にやらせてください。


練習問題あの店は客に高い品物を無理に__。


A)売らせる B)買わせる C)売らされる D)買われるこの書類は英語なので、私にはよくわかりません。


後でデミさんに___。


A)説明するでしょう B)説明されましょう C)説明させられるでしょう D)説明させましょう彼は大きい会社に入って、___。


A)家族を安心させた B)家族は安心させた


C)家族に安心させた D)家族に安心させられた「だれか歌ってくれませんか。」


「_________。」


A)私に歌ってください B)私に歌わせてください


C)私に歌わされてください D)私を歌わせられてください


答 1B 2D 3A 4B



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告