次の文の____の部分に入れるのに最も適当なものを、1.2.3.4.から一つ選びなさい。
(1)あの人の長演説には__した。
1.簡易 2.辟易 3.没頭 4.没落
(2)お客様のご__に沿えるよう、社員一同努力しております。
1.有望 2.要望 3.志望 4.欲望
(3)長い間捜していた肉親が見つかり、涙の__をした。
1.対面 2.応対 3.面接 4.面会
(4)この茶碗に__が入っている。
1.ひび 2.すき 3.あいま 4.けが
(5)今回の不幸だった事件で彼は周囲の__を買った。
1.慰め 2.同情 3.哀れ 4.情け
答え22112
(1) 2。
あの人の長演説には辟易した。
句意:对于那个人的冗长演说,我真服了。
簡易[かんい] 表示: 简易,简便
辟易[へきえき] 表示:退缩,畏缩,吓缩,屈服
没頭[ぼっとう] 表示:埋头;专心致志
没落[ぼつらく] 表示: 没落;衰败;破产
(2)2。
お客様のご要望に沿えるよう、社員一同努力しております。
按照客户的要求,公司职员一同努力。
有望[ゆうぼう] 表示: 有希望;有前途
要望[ようぼう] 表示: 要求;迫切期望
志望[しぼう] 表示: 志愿;志望
欲望[よくぼう] 表示: 欲望
(3)1。
長い間捜していた肉親が見つかり、涙の対面をした。
长时间寻找的亲人找到了,留着泪见了面.
対面[たいめん] 表示: 会见;见面
応対[おうたい] 表示: 应对;应酬
面接[めんせつ] 表示: 接见;面试
面会[めんかい] 表示: 会见;面会
(4)1。
この茶碗にひびが入っている。
那个茶碗裂纹了.
ひび 表示: 裂纹,裂痕
すき 表示: 间隙,缝隙,缝
あいま 表示: 余暇;空闲时间
けが 表示: 受伤;负伤;过错;过失
(5)2。
今回の不幸だった事件で彼は周囲の同情を買った。
通过这次的不幸事件,他得到了周围的同情.
慰め[なぐさめ] 表示: 安慰;抚慰
同情[どうじょう] 表示: 同情
哀れ[あわれ] 表示: 悲哀;可怜;凄惨;情感;情趣;悲切;哀伤
情け[なさけ] 表示: 仁慈;慈悲;人情;情义;爱情;恋情;色情