您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 看日剧学日语 >> 正文

看日剧学日语:《黄金猪》(7)

作者:未知  来源:沪江   更新:2014-7-4 13:23:23  点击:  切换到繁體中文

 

チッ何だよ。ソウリだかキュウリにあったぐらいでさ、いきなりチヤホヤしやがって。


ちやほや:宠爱;献殷勤


例如:子供を~する。/溺爱孩子。


先手、打たれたね


先手:先做;先下手;抢先。例如:先手を打つ/(下棋的时候)先走;先发制人


何のかんの、かみ合ってんだよな、あの2人。


何のかんの:这个那个,是「何のかの」的口语化说法。相当于あれこれ、いろいろ。


噛(か)み合う:彼此相合;配合默契


あそこまでいけしゃあしゃあと返されると返す言葉もないな。


いけしゃあしゃあ:满不在乎;厚着脸皮


大使夫人が今のソムリエがお気に召さないと耳にしてぜひご紹介したく。


お気に召す:是“喜欢”的高级敬语表达。


お手柔らかに頼むよ。


お手柔らかに:手下留情。例如:どうぞお手柔らかに願います。/请手下留情。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告