君がそう言うならこっちにも考えがある。|きみがそういうならこっちにもかんがえがある。
【中文解释】你既然那么说,我也有我的主意。
【单词及语法解说】一般用在对一件事物上表达各自有自己的想法(对方为自己的朋友,或者晚辈、下级)。
·こっち:
(1)这边,这儿。
例:風はこっちへ吹いてくる。/风往这边刮。
(2)我,我们。
例:もう勝負はこっちのものだ。/胜利已经属于我们的了。
本句中こっち为第(1)种意思。
·考え「かんがえ」:
(1)思想,想法,意见。
例:考えが浅い。/想法肤浅。
(2)念头,观念,信念。
例:時間に対する考え。/对于时间的观念。
(3)心思,意图。
例:きょう映画を見に行く考えはない。/今天不想去看电影。
本句中「考え」为第(1)种意思。