您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

日语学习:别看他说话严厉,其实心眼很好(中日对照)

作者:未知  来源:沪江小D   更新:2014-7-3 9:29:23  点击:  切换到繁體中文

 

あの人はいつもきついことばかり言っていますが、あれでなかなか優しいところもあるんですよ。/あのひとはいつもきついことばかりいっていますが、あれでなかなかやさしいところもあるんですよ。


【中文解释】 别看他说话挺严厉的,其实他心眼还是挺好的。


【单词及语法解说】 此句主要在用于评论别人时用到。


·ばかり:


(1)左右,上下,大概的程度。


例:五千円ばかりある。/有五千日元左右。


(2)只,仅,表示限定。


例:自分のことばかり言う。/只谈自己的事情。


(3)刚刚,刚才。


例:今、来たばかりです。/刚到。


本句中ばかり为第2种意思。


·きつい:


(1)费力的,吃力的。


例:きつい仕事。/吃力的工作。


(2)强烈的,刚烈的。


例:きつい目つき。/严厉的眼神。


(3)严格的,严厉的。


例:きつい山道。/难走的山路。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告