您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

日语学习:能找到这么好的太太真是好福气啊(中日对照)

作者:未知  来源:沪江小D   更新:2014-7-3 9:29:23  点击:  切换到繁體中文

 

よくあんないい奥さん見つけたなあ!|よくあんないいおくさんみつけたなあ!


【中文解释】能找到这么好的太太真是好福气啊!


【单词及语法解说】去某人家里做客,某人的妻子把家料理的很好或者做了一桌美食的情况下使用。


·よく:


(1)认真的,仔细的。


例:良く考えた上で。/仔细考虑之后。


(2)充分地,热情地,好好地,很好地。


例:君はほんとうに良くやった。/你干得真好。


(3)常常地,动不动就。


例:良く映画を見に行く。/常去看电影。


本句中よく为第2种意思。


·奥さん:对别人的妻的尊称,对女主人或年纪稍长的妇女的称呼。


例:きれいな奥さんだね。/你妻子真漂亮啊。


·見つける:


(1)看到,找到,发现。


例:人ごみの中で友人を見つける。/在人群中看到朋友。


(2)看惯,眼熟。


例:あまり見つけない顔。/不常见的面孔。


本句中見つける为第1种意思。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告