您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文
日语学习:能找到这么好的太太真是好福气啊(中日对照)

よくあんないい奥さん見つけたなあ!|よくあんないいおくさんみつけたなあ!


【中文解释】能找到这么好的太太真是好福气啊!


【单词及语法解说】去某人家里做客,某人的妻子把家料理的很好或者做了一桌美食的情况下使用。


·よく:


(1)认真的,仔细的。


例:良く考えた上で。/仔细考虑之后。


(2)充分地,热情地,好好地,很好地。


例:君はほんとうに良くやった。/你干得真好。


(3)常常地,动不动就。


例:良く映画を見に行く。/常去看电影。


本句中よく为第2种意思。


·奥さん:对别人的妻的尊称,对女主人或年纪稍长的妇女的称呼。


例:きれいな奥さんだね。/你妻子真漂亮啊。


·見つける:


(1)看到,找到,发现。


例:人ごみの中で友人を見つける。/在人群中看到朋友。


(2)看惯,眼熟。


例:あまり見つけない顔。/不常见的面孔。


本句中見つける为第1种意思。


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章