笑いたい時に笑って、泣きたい時に泣け。|わらいたいときにわらって、なきたいときになけ。 【中文解释】想笑的时候就笑,想哭的时候就哭吧。 【单词及语法解说】常用于安慰别人无需隐藏随心而动的时候使用。 ·たい: (1)想,想要。 例:なにも食べたくない。/什么也不想吃。 (2)对他人想法的推测。 例:彼はあなたに会いたいらしい。/他好象想见你。 (3)请。 例:ご一報くだされたくお願い申しあげます。/敬请来信告知。 本句中たい为第1种意思。 ·泣け:动词泣く的命令形,即五段动词词尾变形成エ段。 例:早く走れ。/快点跑起来。 |
日语学习:想笑就笑,想哭就哭(中日对照)
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语