|
|
|
いえ与うち的区别?
|
|
|
|
|
|
|
いえ就是[家]的意思。即表示抽象概念上的[家庭],也表示[家]这个具体的建筑物。 うち除了具有いえ的含义,其实日语汉字不是唯一的[家],还有[内],因此在内外有别时还表示我方, 自己所属的公司,学校团体机关等等。
比如口语中公司职员经常说的[うち]是指[弊公司],但是不太正规,对方是有地位的人最好别这么说, 这是比较随便的口气。如果是几个朋友圈子的人,那么这时说[うち]表示自己这个圈子。其反语是[よそ]、 「他人」、「貴社」。
最后「うち」还有时间范围的限制用法,如—— 1。「果物は新鮮のうちに食べるとおいしいね」(水果要趁新鲜时才好吃)
抽象范围的限定,如—— 2。「これも君の仕事のうちだ」(这也是你的工作) |
| |
|
|
|
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
|
|
上一篇文章: 为什么动词かえる变为かえり就变成名词了 下一篇文章: いい与よい的区别? |
| |
|
|
| |
|
|
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
|
|
|
|
|
|
|
| |
| |