您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 菜鸟日语 >> 菜鸟单词 >> 正文

いえ与うち的区别?

作者:东京博士  来源:东方之舟   更新:2006-11-13 12:13:31  点击:  切换到繁體中文

 

いえ就是[家]的意思。即表示抽象概念上的[家庭],也表示[家]这个具体的建筑物。
うち除了具有いえ的含义,其实日语汉字不是唯一的[家],还有[内],因此在内外有别时还表示我方,
自己所属的公司,学校团体机关等等。

比如口语中公司职员经常说的[うち]是指[弊公司],但是不太正规,对方是有地位的人最好别这么说,
这是比较随便的口气。如果是几个朋友圈子的人,那么这时说[うち]表示自己这个圈子。其反语是[よそ]、
「他人」、「貴社」。

最后「うち」还有时间范围的限制用法,如——
1。「果物は新鮮のうちに食べるとおいしいね」(水果要趁新鲜时才好吃)

抽象范围的限定,如——
2。「これも君の仕事のうちだ」(这也是你的工作)


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告