您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 正文

年賀状のマナー--喪中に年賀状をいただいたら

作者:未知  来源:日本网络   更新:2006-10-26 17:26:22  点击:  切换到繁體中文

 

年賀状に対するお礼と、故人を明らかにした上で、喪中であったことを伝える返信をしましょう。
松が明けてから、寒中見舞いや挨拶状として送りましょう。
「賀」などのおめでたい文字は避けます。
日付は元旦とせず、投函日の日付を入れます。

§文例

  • このたびはご丁寧なお年始状をいただき、有り難く存知ます。
  • このたびはご丁寧なご挨拶をいただきまして、恐れ入ります。
喪中に年賀状をいただいたら(文例)

はがきちゃん喪中にかかわる挨拶状や返信には、おめでたい言葉は避けましょう。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告