您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 杂文鉴赏 >> 正文

チンピラ(小崽子)の由来(日文)

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-9-22 9:01:00  点击:  切换到繁體中文

 

チンピラとは、地位の低い小物のやくざや、素行不良の少年少女(主に少年)を、ややあざけっていう言葉。

チンピラは、まだ一人前でもないのに大人ぶったり、大物を気取って偉そうな口をきいたりする者を軽蔑した言葉であった。
大正・昭和初期の隠語辞典類には、子供のスリをさす語などの記述がある。
また、子供をあざけって言うときの大阪の方言「ちんぺら」が転じたという説もあるが、どちらが先か不明である。
さらに時代を遡ると、中国の前漢の時代(三国志時代)には「陳平(ちんぺい)」という希代の策士がいた。
「陳平」は、品行が悪く兄嫁と不義密通をしていたことから、胡散臭い者をさす言葉として「陳平」が使われ、それが転じて「チンピラ」になったという説もある。
しかし、時代に開きがあり過ぎる点や、意味にも少し開きがあるため定かな説ではない。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告