您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

简单常用日语汇总

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-1-29 9:02:00  点击:  切换到繁體中文

 



--------------------------------------------------------------
(19)命令建议
--------------------------------------------------------------
急いでください。  请快一点。
ここに書いてください。  请写在这里。
すみません、もう一度言ってください。  对不起,请再说一遍。
ちょっと待ってください。  请稍等。
気をつけてください。  小心。
すぐ来ますから。  我马上就来。
すみません、それを取ってください。  不好意思,请把那个拿来。
手を貸して。  帮个忙。
やらせてください。  让我来做吧。
任せてください。  就交给我吧。
私がお手伝いしましょう。  我来帮忙吧。
私でよければ。  要是您认为我可以的话。
わたしでいいのなら。  要是您认为我行的话。
どうぞそのままで、私がしますから。  您不用管,我来做。
丁寧にやってほしい。  希望您认真做。
私にだけ見せてくださいませんでしょうか。  能不能只给我一个人看。
ご意見をお聞きしたいんですが。  我想听听您的想法。
日を替えていただけませんでしょうか。  您能不能换个日子。
当社の方へおいでいただけないでしょうか。  您能不能到我们公司来一下。
昨日のことをもう一度考えていただきたいのですが。  昨天的事希望您再考虑一下。
中へ運んでくれ。  搬进去。
仕事の話なら会社でしてもらいたい。  工作的事情请在公司谈。
もうこれからうちへは来ないでくれ。  请你以后再也不要到我家来了。
私にうそをつかないでほしい。  请不要对我撒谎。
よけいなお節介はしないで。  请不要多管闲事。

--------------------------------------------------------------
(20)希望请求
--------------------------------------------------------------
話をしたいのですが。  想和您谈谈。
ちょっとご相談したいんですが。  有点事儿与您商量。
お話がありますが。  有点事和您谈。
ご都合はいかがですか。  方便吗?
お願いしたいことがあるんですが。  有点事拜托您。
ちょっとお手伝いしてもらいたいことがありますが。  有件事想请你帮忙。
少しご面倒をおかけしたいことがあるのですが。  有件事想麻烦你一下。
よろしくお願いします。  拜托拜托。
ご配慮お願いします。  请你关照一下。
このことは何とかよろしくお願いします。  这件事,无论如何请您帮帮忙。
何とかしてください。  请你想想办法。
この件についてもう少し検討してもらえませんか。  这件事,你再考虑考虑吧。
頼むよ。  求你了。
そこの窓を開けてもらえますか。  请打开那扇窗户好吗?
お借りしてもよろしいでしょうか。  可以借用一下吗?
使ってもいいですか。  可以用一下吗?
たばこを吸いたいんですが。  我想吸支烟。
その頃にもう一度来てもらえますか。  到时你再来一趟好吗?
そこのところを読んでくれますか。  您能念一下那一段吗?
ちょっとお聞きしたいんですが。  对不起,我想打听一下。
はい、何でしょうか。  啊,什么事?
テニススクールにいりたいんですが。  我想进网球学校。
では、ここにご住所とお名前を書いてください。  那么,请把住址和姓名写在这儿。
--------------------------------------------------------------
(21)相互介绍
--------------------------------------------------------------
こんにちは。初めまして。李と申します。  你好,初次见面(请多多关照)。我姓李。
初めまして,斎藤です。よろしくお願いします。  初次见面。我姓齐藤,请多多关照。
広州から参りました張です。よろしくお願いします。  我是从广州来的,姓张。请多多关照。
北京の肖です。よろしく。  我是从北京来的,姓肖,请多多关照。
申し遅れて失礼しました、陳です。  说晚了,请原谅。我姓陈。
なにぶんよろしくお願い申し上げます。  请多多关照。
どうぞよろしくお願いします。  请多关照。
何も分かりませんので,色々お世話になります。どうぞよろしく。  什么也不懂,以后还得麻烦您。请关照。
至って経験の浅いもので,よろしく。  实在是没有什么经验,请关照。
至らぬ者ですが,以後お見知りおきを。  才疏学浅,希望您多关照。
華南自動車会社製造部の唐です。  我姓唐,是华南汽车公司制造部的。
広州エレベーター工場の設計部長をしております白崎と申します。  我叫白崎,在广州电梯厂担任设计部长。
東京ネットワーク科技会社の通訳である山田です。  我是东京网络科技公司的翻译山田。

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告