--------------------------------------------------------------
(19)命令建议
--------------------------------------------------------------
急いでください。 请快一点。
ここに書いてください。 请写在这里。
すみません、もう一度言ってください。 对不起,请再说一遍。
ちょっと待ってください。 请稍等。
気をつけてください。 小心。
すぐ来ますから。 我马上就来。
すみません、それを取ってください。 不好意思,请把那个拿来。
手を貸して。 帮个忙。
やらせてください。 让我来做吧。
任せてください。 就交给我吧。
私がお手伝いしましょう。 我来帮忙吧。
私でよければ。 要是您认为我可以的话。
わたしでいいのなら。 要是您认为我行的话。
どうぞそのままで、私がしますから。 您不用管,我来做。
丁寧にやってほしい。 希望您认真做。
私にだけ見せてくださいませんでしょうか。 能不能只给我一个人看。
ご意見をお聞きしたいんですが。 我想听听您的想法。
日を替えていただけませんでしょうか。 您能不能换个日子。
当社の方へおいでいただけないでしょうか。 您能不能到我们公司来一下。
昨日のことをもう一度考えていただきたいのですが。 昨天的事希望您再考虑一下。
中へ運んでくれ。 搬进去。
仕事の話なら会社でしてもらいたい。 工作的事情请在公司谈。
もうこれからうちへは来ないでくれ。 请你以后再也不要到我家来了。
私にうそをつかないでほしい。 请不要对我撒谎。
よけいなお節介はしないで。 请不要多管闲事。
--------------------------------------------------------------
(20)希望请求
--------------------------------------------------------------
話をしたいのですが。 想和您谈谈。
ちょっとご相談したいんですが。 有点事儿与您商量。
お話がありますが。 有点事和您谈。
ご都合はいかがですか。 方便吗?
お願いしたいことがあるんですが。 有点事拜托您。
ちょっとお手伝いしてもらいたいことがありますが。 有件事想请你帮忙。
少しご面倒をおかけしたいことがあるのですが。 有件事想麻烦你一下。
よろしくお願いします。 拜托拜托。
ご配慮お願いします。 请你关照一下。
このことは何とかよろしくお願いします。 这件事,无论如何请您帮帮忙。
何とかしてください。 请你想想办法。
この件についてもう少し検討してもらえませんか。 这件事,你再考虑考虑吧。
頼むよ。 求你了。
そこの窓を開けてもらえますか。 请打开那扇窗户好吗?
お借りしてもよろしいでしょうか。 可以借用一下吗?
使ってもいいですか。 可以用一下吗?
たばこを吸いたいんですが。 我想吸支烟。
その頃にもう一度来てもらえますか。 到时你再来一趟好吗?
そこのところを読んでくれますか。 您能念一下那一段吗?
ちょっとお聞きしたいんですが。 对不起,我想打听一下。
はい、何でしょうか。 啊,什么事?
テニススクールにいりたいんですが。 我想进网球学校。
では、ここにご住所とお名前を書いてください。 那么,请把住址和姓名写在这儿。
--------------------------------------------------------------
(21)相互介绍
--------------------------------------------------------------
こんにちは。初めまして。李と申します。 你好,初次见面(请多多关照)。我姓李。
初めまして,斎藤です。よろしくお願いします。 初次见面。我姓齐藤,请多多关照。
広州から参りました張です。よろしくお願いします。 我是从广州来的,姓张。请多多关照。
北京の肖です。よろしく。 我是从北京来的,姓肖,请多多关照。
申し遅れて失礼しました、陳です。 说晚了,请原谅。我姓陈。
なにぶんよろしくお願い申し上げます。 请多多关照。
どうぞよろしくお願いします。 请多关照。
何も分かりませんので,色々お世話になります。どうぞよろしく。 什么也不懂,以后还得麻烦您。请关照。
至って経験の浅いもので,よろしく。 实在是没有什么经验,请关照。
至らぬ者ですが,以後お見知りおきを。 才疏学浅,希望您多关照。
華南自動車会社製造部の唐です。 我姓唐,是华南汽车公司制造部的。
広州エレベーター工場の設計部長をしております白崎と申します。 我叫白崎,在广州电梯厂担任设计部长。
東京ネットワーク科技会社の通訳である山田です。 我是东京网络科技公司的翻译山田。
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 下一页 尾页