您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 書き方に関する問題 >> 正文

(正)老齢(ろうれい) /(誤)老令

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2004-6-25 19:35:00  点击:  切换到繁體中文

 

 

(誤)高令化社会になると、老令年金の充実も思うに任せないものがあろう。

(コメント:もともと「齢」と「令」とは別字であり、「令」を「齢」の代用字として用いるのは適切でない。「老齢(年金)」「高齢(化)」が標準的な表記である。)


 

文章录入:胖子    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章: 没有了

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告