(誤)もっと間尺に合った仕事に就きたいものだ。
(コメント:「間尺に合わない」は、「割に合わない。損になる」の意を表す。(「間尺」は、「間(けん)と尺」のことで、「建築物・建具などの寸法。転じて、損得の計算。利害の割合」をいう。)この語は常に「間尺に合わない(合わぬ)」の形で使われ、「間尺に合う」の形では用いられない。「もっと割のいい仕事に就きたい」などであれば問題はない。)
学习日语的方法及技巧学习日语方法及技巧《草莓之夜》经典台词:背负错误与痛苦前行的人生路每日一句日语:间接指出别人的错误日语口语中常见的“中式日语”日语口语学习方法及技巧学外语的十条宝贵经验如何让日语说的更地道