您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文

请问 おしゃって 作何解释

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2008-3-10 21:39:58  点击:  切换到繁體中文

   

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请问 おしゃって 作何解释


Pages :[1]  共 6 楼
#1 作者:hdg206 2005-7-25 16:31:00)

请问 おしゃって 作何解释

もう一度おしゃってください。  请问 おしゃって 作何解释,怎么翻译?

#2 作者:风过处 2005-7-25 16:52:00)


おしゃって 的形式是不对的,原形是おっしゃる ,是言う 的尊敬语.

お名前はなんとおっしゃいますか?

所以你的句子应该改为 もう一度おっしゃってください

意思是"请您再说一遍"

#3 作者:hdg206 2005-7-25 16:56:00)


风过处さん、ありがとうね。 <!----> 请问: しようがないですね。真没办法啊。 这句话对吗?
#4 作者:风过处 2005-7-28 20:53:00)


你说的没错,这句话就是这么说的

しよう写作<仕様>是方法,手段的意思.

#5 作者:华霖 2005-7-31 15:26:00)


それだけではないよ

仕様は他の意味もあるよ

例えば中国語の配置とか、規格とかの意味もあるぞ

#6 作者:momigogo 2005-8-2 17:48:00)


そうです。


 

文章录入:阿汝    责任编辑:阿汝 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    J.TEST考试高频日语惯用语(身

    日剧《今天不上班》经典台词之

     


    广告

    广告