打印本文 关闭窗口 |
中日双语:【女孩篇】爱要勇敢说出来!盘点让人不忍拒绝的告白!
|
作者:佚名 文章来源:kekejp.com 点击数 更新时间:2020-3-29 21:10:59 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
7. 「〇〇さんの△△なところが好き。付き合ってください。」 我喜欢〇〇的△△地方,请和我交往吧。 好きな所を具体的に表現し、説得力を高めるパターンです。伝えられた男性は喜ぶことでしょう。 表达了喜欢的具体方面,说服力很高的一种表白形式。被表白的男生应该会很高兴吧。 8. 「私と付き合って。好きにさせたのは、あなたなんだから。」 请和我交往,只有你能让我如此倾心。 女の子が主導権を握りながら、デートを重ねていた場合に有効な方法です。振られた場合、ちょっと恥ずかしいセリフなので、告白してもOKをもらえる自信があったときに言い放った方が良いでしょう。 女生掌握了主导权,是在约会的时候表白用的最有效的方法。因为(如果说了这句话却)被拒绝的场合会让人觉得很羞耻,所以在有“觉得就算告白也会成功”的自信的时候说这句话比较好哦。
9. 「こんなところでなんだけど、あなたが大好きです。付き合ってください。」 虽然在这个场合说有点不太合适,但是我想说我真的最喜欢你了。请和我交往吧。 何かの作業の途中やデートの別れ際など、「突然」告白する場合に有効です。 在某个工作的途中,或者约会要结束的时候等这样的突然告白的场合最有效了。
|
打印本文 关闭窗口 |