打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

新标准日语中级第17课(课文)

作者:来源 文章来源:沪江 点击数 更新时间:2015-6-24 12:36:53 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语



【本课讲解步骤】


本课内容:单词、课文。


课程讲解:主要语法和句型。


【本课内容】


単語:


存在する(そんざいする)存在


さかのぼる(さかのぼる)追溯、上溯


元(げん)元代、元朝


敵(てき)敌人、敌;对手、敌手


石垣(いしがき)石墙、石围墙、石垣


住居(じゅうきょ)住宅、住处、居住地、住址


取り囲む(とりかこむ)围绕、包围、围拢


朝市(あさいち)早市、早摊


頻繁(ひんぱん)频繁


屋台(やたい)地摊、货摊


時には(ときには)有时


自転車置き場(じてんしゃおきば)自行车存放处


金銭(きんせん)银钱、钱、金钱、钱款


取引所(とりひきじょ)交易所


銭市胡同(チェンシーフートン)钱市胡同


刃物(はもの)刀、刀具


研ぐ(とぐ)磨快;磨光亮;淘


職人手艺人(しょくにん)工匠、手艺人


磨刀胡同(モータオフートン)磨刀胡同


四合院(しごういん)四合院


家屋(かおく)房屋、住房


東西南北(とうざいなんぼく)东南西北


棟(むね)むね(棟)[名]屋脊、房顶;大梁、脊檩


改造(かいぞうする)改造、改建、改组


せいぜい(せいぜい)最多、充其量;尽量、尽可能


明(みん)明代、明朝


つなぐ(つなぐ)连接、拴、系


動き(うごき)动向、动作


歴史文化保護区(れきしぶんかほごく)历史文物保护区


指定する(していする)指定


保存する(ほぞんする)保存


混在する(こんざいする)并存、混在一起


変革(へんかく)变革、改革、变化


か所(…かしょ)…处、…个地方


連れ(…づれ)带着…


年配(ねんぱい)相当大年龄;年纪


旅(たび)旅行、旅游


夜空(よぞら)夜空


見上げる(みあげる)仰望、往上看


先祖(せんぞ)先祖、祖先


南東(なんとう)东南


北西(ほくせい)西北


北東(ほくとう)东北


南西(なんせい)南西


東南(とうなん)东南


東南アジア(とうなんアジア)东南亚


方角(ほうがく)角、角落


応募する(おうぼする)报名参加、应征;应募


蘇州(そしゅう)苏州


ベニス(ベニス)威尼斯


誇り(ほこり)骄傲、自豪、自尊心


彫る(ほる)雕刻、雕、刻


今にも(いまにも)眼看就要、马上


捕まる(つかまる)抓住、逮捕


銃(じゅう)枪、步枪


自殺する(じさつする)自杀


かご(かご)笼子、篮子、提篮


塀(へい)墙、院墙、围墙、栅栏


地平線(ちへいせん)ちへいせん(地平線)[名]地平线


泉(いずみ)泉、泉水


正確(せいかく)正确


人工衛星(じんこうえいせい)人造卫星


人工(じんこう)人工


打ち上げ(うちあげ)发射


日当たり(ひあたり)向阳、向阳处


植える(うえる)种、植、栽


弁護士(べんごし)律师、辩护律师


中華鍋(ちゅうかなべ)中式双耳浅底锅


コンロ(コンロ)小炉子


欠かす(かかす)缺、缺少


城下町(じょうかまち)(围绕诸侯居住地发展起来的)城市


城(しろ)城、城堡


四方(しほう)四方


塩分(えんぶん)盐分


献立(こんだて)食谱、菜谱


花壇(かだん)花坛


ピンク(ピンク)粉红色、桃红色


紫(むらさき)紫、紫色


寄付する(きふする)捐助、捐赠


幸い(さいわい)幸运、荣幸;幸好


徐々に(じょじょに)渐渐、逐步


コンクール(コンクール)比赛会、竞赛会


入賞する(にゅうしょうする)获奖、得奖


便器(べんき)便桶、便盆、便壶、马桶


柳(やなぎ)柳树


沿う(そう)沿、顺


森(もり)丛林、森林


不動産会社(ふどうさんがいしゃ)房地产公司


抗議(こうぎ)抗议


沿い(…ぞい)沿…


课文:


北京の顔


北京のほうは中心部にある景山公園は、市民の憩いの場である。休日には、若いカップルや家族連れ、旅行者でにぎわう。


公園の周囲には「胡同」と呼ばれる狭い路地が無数に存在している。


「胡同」を知るには、歴史を約700年前までさかのぼらなければならない。13世紀、元の時代に、敵から市民を守るため、石垣を作られ、その中に受託が作られた。この住居を取り囲むようにと通っているのが「胡同」である。


胡同は長い間、北京市民の大切な生活の場であった。路地には朝市が頻繁に開かれ。屋台が並ぶ。時には自転車置き場にもなる。胡同には役割によってさまざまな名前がつけられている。現在でも入口に名前が書かれた看板がかかっている路地も多い。かつて金銭の取引所があった「銭市胡同」、刃物を研ぐ職人が暮らしていた「MODAO胡同」など、昔のままの名前もの残っている。


胡同が作られた当時、「四合院」と呼ばれる、中国の伝統的な家屋も作られた。東西南北の棟が、庭を中心に立てられている。最近では、この四合院をホテルやレストランに改造しているところもある。


胡同は元の時代にはせいだい29本だったが、明の時代には459本に、1980年代には1300本を超えた。その長さから、北京の胡同をつなぐと「もう1つの万里の長城になる」とまでいわれたそうである。


残念なことに、近代化が進み、胡同の数が急激に減ってきてしまった。ただ、その一方、古い建物を残そうとする動きもある。北京市では25か所の歴史文化保護区を指定して、町並みを保存することを決めた。新しいものと古いものが混在する街北京は、今変革の時を迎えている。


上一页  [1] [2]  尾页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口