打印本文 关闭窗口 |
《新编日语》第四册课文详解第5课
|
作者:来源 文章来源:沪江 点击数 更新时间:2015-5-26 15:46:45 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
【本课讲解步骤】 本课内容:前文、本文、单词、功能用语。 课程讲解:主要语法和句型。 【本课内容】 前文: 李さんは会社の仕事にも次第に慣れ、上司の信頼も徐々に増してきました。今回は新しい取引先メーカーとの交渉をまかされ、無事、商談成立にこぎつけました。 木下課長は今後のつきあいを考慮にいれて、先方の長谷川部長を接待することにし、李さんはその準備を頼まれました。 場所は長谷川部長の好みに合わせてカラオケ スナックになりました。李さんは長谷川部長に楽しんでもらうには、雰囲気を盛り上げようと考え、まず、演歌を二、三曲歌いました。 けれども、日本人の場合は、自分が楽しむより相手を立てて楽しませることを第一に考え、接待します。ですから、木下課長は困った顔をしていたのです。 カラオケに招待された長谷川さんが、楽しかったと言ったのは「建前」なのです。「本音」を言えば、自分が歌えなくてあまる楽しくなかったはずです。しかし、長谷川さんは、会社の代表として、個人の感情を抜きにし、不愉快な感情を表に出さず、接待した側の会社に感謝したのです。 「建前」は、「原則として」とか「表向きには」という意味です。公的な立場からの見解について述べるときに使われます。それに対して、「本音」というのは、その人の本当の気持ちです。日本人社会は、人間関係を優先し、「和」をたいせつにします。この和を保つためには、私的な感情を表面に出さず、原則である「建前」でコミュニケーションすることが必要になるわけです。 単語: 建前(たてまえ)(名)② 信頼(しんらい)(名 他サ)〇 徐々に(じょじょに)(副)① 今回(こんかい)(名)① 取引先(とりひきさき)④ 任す(委す)(まかす)(他五)② 商談(しょうだん)(名 自サ)〇 漕ぎ着ける(こぎつける)(他一)〇 考慮(こうりょ)(名 他サ)① 先方(せんぽう)(名)〇 長谷川(はせがわ)(専)④ スナック(名)② 盛り上げる(もりあげる)(他一)〇 演歌(えんか)(名)〇 曲(きょく)(名)①〇 立てる(たてる)(他一)② 感情(かんじょう)(名)〇 抜き(ぬき)(名)① 表(おもて)(名)③ 原則(げんそく)(名)〇 表向き(おもてむき)(名)〇 公的(こうてき)(形動)〇 見解(けんかい)(名)〇 優先(ゆうせん)(名 自サ)〇 私的(してき)(形動)〇 表面(ひょうめん)(名)③ ホステス(名)① デュエット(名)② 美雪(みゆき)(専)〇 一向(いっこう)(副)〇 横山(よこやま)(専)④ 回覧(かいらん)(名 他サ)〇 あたし(代)〇 摩擦(まさつ)(名 自他サ)〇 自信(じしん)(名)〇 白ける(しらける)(自一)③ 新人類(しんじんるい)(名)⑤ 陰(かげ)(名)① 冷たい(つめたい)(形)〇 恥(はじ)(名)② 旅の恥はかき捨て(慣) その上(そのうえ)(接)〇 上下(じょうげ)(名)① 枠(わく)(名)② 無礼講(ぶれいこう)(名)〇 息抜き(いきぬき)(名)④③ 平社員(ひらしゃいん)(名)③ 乱す(みだす)(他五)② 振り(ふり)(名)② 規律(きりつ)(名)〇 外人(がいじん)(名)〇 嘆き(なげき)(名)③ よそ者(よそもの)(名)〇
|
打印本文 关闭窗口 |