打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

容易误读的日本明星名字

作者:肉酱 文章来源:沪江 点击数 更新时间:2015-4-21 16:29:25 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语



分页标题#e#


沢尻エリカ



中文:泽尻绘里香


读音:ze kao hui li xiang


日文:沢尻エリカ


读音:さわじり えりか


×误读:泽(?)绘里香


● 不会念“尻”字的同学语文一定没好好念。《聊斋志异》的《狼》中有一句:“身已半入,止露尻尾。”嗯,没错,尻其实就是PP的意思,PG女王也是有渊源的orz。有同学可能会提出,中文翻译应该是“泽尻英龙华”而不是“泽尻绘里香”,照理说那么霸气的名字是很值得推广的,但是,“绘里香”听起来比较乖巧嘛~


上一页  [1] [2] [3] [4] [5]  尾页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口