(27)致谢应答 -------------------------------------------------------------- どうもありがとう。 谢谢。 ありがとうございます。 多谢。 ほんとうにありがとうございました。 太谢谢您了。 お礼を申し上げます。 多谢您。 感謝いたします。 谢谢。 お手数をおかけ致しました。 给您添麻烦了。 何とお礼を言っていいかわかりません。 不知该说什么好。 ありがたくいただきます。 那就拜赐了。 恐れ入ります。 真不好意思。 これはご親切に。 多谢你的好意。 お世話になりました。 承蒙您关照。 いやどうも。 谢谢(很随便)。 すみません。 多谢(随便)。 ご親切にどうも。 多谢你的好意(随便)。 お疲れ様でした。 有劳大架(晚辈对长辈、同辈)。 ご苦労様。 辛苦了(长辈对晚辈)。 先日はどうもありがとうございました。 那天真谢谢您。 この間はどうもごちそう様でした。 那天真谢谢您。 先日は大変お世話になりました。 那天承蒙您关照。 先日は結構なものをいただきありがとうございました。 那天真是得到了一件很好的礼物,谢谢。 先日はどうも。 那天谢谢你(很随便的用法)。 この間はどうも。 那天谢谢你啦(很随便的用法)。 大変助かりました。 您帮了我大忙了。 いいえ、どういたしまして。 不,不用客气。 私もいろいろ勉強させてもらいました。 我也学到了很多东西。 いいえ、こちらこそ、どうも。 不,我该谢谢你。 とんでもない。 哪里的话。 ご遠慮なさらないで。 请您不要客气。 いや、ほんの気持ちだけで。 不,只是点小意思而已。 どうもご心配なさらないで。 请您不必客气。 こちらがお礼を言わなくては。 应该是我谢谢你。 コーヒーをどうぞ。 请用咖啡。 ありがとうございます。 谢谢。 いいえ。 不客气。 -------------------------------------------------------------- (28)拒绝 -------------------------------------------------------------- ああ、いいです。 啊,不用了。 ありがとう。大丈夫です。 谢谢,没问题。 あ、いりません。 啊,不用了。 これだけあれば十分ですので、結構です。 已经可以了,不用了。 残念ですが、お断り致します。 对不起,我不能接受。 せっかくですけど。 多谢您的好意。 本当に残念です。 很遗憾。 でもちょっとその日は都合が悪くて。 不过,那天我没有空。 明日私は用事があるんです。 明天我有事。 あいにく時間が取れなくて。 不巧,我没时间。 スケジュールの都合がつきません。 时间上有冲突。 忙しくてどうしてもじかんが取れません。 太忙了,实在没时间。 今、どうしても時間のゆとりがなくて。 实在抽不出时间。 今、手が離せないので。 现在正忙着。 次の機会にぜひ又誘ってください。 下次请您一定邀请我。 お手伝いで来ません。 我帮不了这个忙。 ご希望に沿うとができません。 无法满足您的要求。 自信がありませんので応じかねます。 我没有把握,难以答应。 そんなこと私にはできません。 那种事我做不来。 もう少し自分でやってみたいです。 我想自己再试试看。 どうしてもわからないところがありましたら、その時はよろしくお願いします。 如果有实在不明白的地方,再向您请教。 力不足で本当にどうしようもないのです。 我实在是无能为力啊。 力が及びませんので。 力不从心。 お力にはなれません。 这我可帮不了忙。 それはちょっとできません。 这我做不到。 明日芝居にご招待したいのですが。 我想明天请你看戏。 あいにく明日は人と会う約束があるんです。 很不凑巧,我有个约会。 そうですか。では日をあきらめてご招待しましょう。 是吗?那就改天再请吧。 誠に申し訳ありません。 实在抱歉! 申し訳ございません。私は行けません。 对不起,我无法去。 あいにく明日は人と会う約束があるのです。 真不巧明天和人有约。 このような高価なものをいただくわけにはまいりません。 我不能接受这么贵重的东西。 実は、当方も支払いに追われています。 其实我们的手头也很紧。 まだ若輩の私どもでは、とてもその任ではございません。 像我这样的年轻人,很难胜任的。 仕事中ですので。 因为正在工作。 いま、ちょっと手が離せないものですから。 因为现在正忙着 。 ごめんなさい、わたしには無理なんです。 对不起,我也很难办。 -------------------------------------------------------------- (29)其他常用语 -------------------------------------------------------------- どうぞ。 请。 大丈夫ですか。 不要紧吧,没问题吧。 ご心配なく。 不要担心。 いかがですか。 怎么样? どうぞご遠慮なく。 请不要客气。 どうぞおあがりください。 请进。 いただきます。 那我就不客气了,我吃了。 ただいま。 我回来了。 どうも。 实在是......,谢谢。 ありがとう。 谢谢。 どう致しまして。 不用谢。 ようこそ。 欢迎。 植木がとてもきれいで、結構なお庭ですね。 院子里的树很漂亮,真是个不错的庭院啊。 いいえ、とんでもない。小さな庭ですよ。 哪里哪里,一个小院子。 あら、そんなことないと思います。 啊,您过谦了,我不这么想。
-------------------------------------------------------------- (30)常用口头语 -------------------------------------------------------------- なんだい。 什么事? 今何時ですか。 现在几点了? いくらですか。 多少钱? どこですか。 在哪里? どれですか。 哪个了? どうですか。 怎么样? いいじゃないか。 不是很好吗? 本気なんだ。 我是当真的。 関係ない。 毫无关系。 話にならない。 不值一提。 というわけで。 因此...... そのはずだ。 理应如此。 わかりません。 不知道。 わかりました。 知道了。 まだ少しはっきりしないところがあります。 还不太明白。 なるほど。 的确。 いくらでもある。 要多少都有。 ちょっとね。 一点点。 とにかく。 总之...... かまわない。 不要紧。 かまいません。 不要紧。 だって。 可是...... いったいどうしたんだろう。 到底怎么样了? すみません、私もよく知りません。 对不起,我也不太清楚。 よく知っています。 我很熟悉。 すみません。急いでいるものですから。 对不起,我有点急事。 すっかり忘れてしまった。 全忘了。 こまった、思い出せません。 糟了,想不出来了。 ちょっと意見があるのですが。 我有点意见。 これは私のせいではありません。 不是我的错。 わたしがやったのではありません。 不是我干的。 このことについては、私はどんな責任も負いません。 这件事我不负任何责任。 本当に感心しました。 我很佩服。 立派だ。 真了不起。 本当に感動させられます。 实在令人感动。 乾杯。成功を祈って乾杯しましょう。 干杯。 先生のご健康を祈って乾杯。 祝我们成功,干杯。 そうかも。 祝老师身体健康。 明日雨がふるかもしれません。 大概是吧。 恐れく大丈夫でしょう。 明天可能下雨。 そうまではならないでしょう。 大概可以吧。 そうと思われます。 一般公认如此。 そんなことはないでしょう。 不会吧。 そんなもんですよ。 就是那么回事。 ただいま席をはずしています。 他现在不在。 今おりません。どちらさまですか。 他不在,请问您是哪位? 今出かす。 出去了。 違います。 不对。 掛け間違います。 打错了。 日本語が話せません。 我不会说日语
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 尾页
|