您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0706) >> 正文

歌いこんでるわね 这话怎么解?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-7-4 16:59:27  点击:  切换到繁體中文

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 又是一个98年听力问题


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:smf263 2007-6-15 12:58:00)

又是一个98年听力问题

女:うまいね。プロ並ね。

男:そんなことないですよ。

女:歌いこんでるわね。しょっちゅう練習してるんでしょう。

男:いやあ、それほどでも。

女:週末は欠かさずくらい?

男:まあ、そんなとこかな。

女:やっぱり。それにのどに負担がかかんないように歌うとこなんたさすが

男:いやあ、結構のどを傷める人多いですよね。

女:じゃ、次は私ね。

男:いよっ、待ってました。

这段对话,红部分没有懂.

1.歌いこんでるわね               这话怎么解?

2.とこ                                   这个词在这里何意?

3.負担がかかんないように    这个是什么结构,动词是什么?

4.さすが                              这个词放在句尾怎么解?

5.能整体把这对话翻译一下吗?

#2 作者:w200768 2007-6-15 19:27:00)


是 歌うとこなんて 

1,込む表示程度深,唱得很好

2,好像是ところ缩略。事情

3,动词かかる かからない かかんない 状语从句?

4,真不愧是

就是男的唱得好,为了不伤嗓子,不是经常练习,但周末练习。

仅供参考

#3 作者:gorugo 2007-6-15 23:48:00)


1.歌いこんでるわね   

「……こむ」には、

「使い込む」「入れ込む」「のめりこむ」の用法があり、「ずっと・ひたすら……する」に近い。いい意味でもわるい意味でも使われる。

「歌い込む」は、「歌う練習にかなり励んでいる」の意味。

 孜孜不息地唱歌 かな。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    J.TEST考试高频日语惯用语(身

    日剧《今天不上班》经典台词之

    广告

    广告