前一段时间金城武有个搞笑广告:一群小偷偷偷摸摸地在保险柜前要开锁,小偷老板说「右」,金城武却把灯打得大亮,因为把right和light换成日式发音都成了「ライト」。
关于「热」的发音,对学生来说只靠耳朵听然后模仿是很痛苦的,一个原因是日文中的[r]和[l]不具辨义功能,他们怎么听都只有一个。
在学习新的语言时,由于第一语言的影响,会产生一些困难。不过,难点未必完全来自于第一语言的影响,也不是所有人都会呈现相同的问题。语音教学时,老师如果能够了解学生把音发错的原因是怎么造成的,就比较容易对症下药。让学生“体认到”自己的音没有发对,有意愿改正的学生就可以头痛医头,脚痛医脚避免一错再错。先来看看日本学生比较容易产生的问题点是些什么,下一步再思考如果你的学生有这些问题,该怎么办。