您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0508) >> 正文

翻译「先这样吧」,用「とりあえず」对吗?

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-9-1 15:31:16  点击:  切换到繁體中文

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]翻译「先这样吧」,用「とりあえず」对吗?


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:mygame 2005-8-25 22:52:00)

[求助]翻译「先这样吧」,用「とりあえず」对吗?

翻译「先这样吧」,

用「とりあえず」,这样对吗?

#2 作者:望月 2005-8-28 16:42:00)


嗯,应该可以说的。とりあえず、そうしましょう。

#3 作者:冷羽ひとり 2005-8-28 16:44:00)


也可以用とにかく。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    J.TEST考试高频日语惯用语(身

    日剧《今天不上班》经典台词之

    广告

    广告