各位大侠帮个忙,谢谢,急用
你好,关于部品A的事情我做以下的说明 こんにちは、部品Aについて以下のように説明します。
在信中,按你的想法,A方案是不可行的,当然
貴方の考えによるメールで、A案はできないです。もちろん
是因为如果不改环境温度的话,房间的温度就会
もし外気温度を変えないなら、部屋の温度は高すぎる
变的很高。可是,小王说他以前做这个方案的试验
ただ、王さんは この案で試験をしました。
虽然温度是高了点,但是还是可以通过控制器控制的。
温度が高いが、制御機で調節できます
所以我觉得如果A方案可以的话,它要比B方案来的更方便
ですから、A案ができれば、B案よりもっと便利だ
想听一下你的意见。
貴方の意見を聞きたいんです
大侠们帮个忙,帮我修改下上面我翻译的话,使它更像日语
谢谢了