您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0508) >> 正文

[讨论][求助]「。。。よね」、「。。。ね」的微妙感觉区别

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-9-1 12:30:50  点击:  切换到繁體中文

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [讨论][求助]「。。。よね」、「。。。ね」的微妙感觉区别


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:mygame 2005-8-24 23:40:00)

[讨论][求助]「。。。よね」、「。。。ね」的微妙感觉区别

「。。。よね」、「。。。ね」

多加一个「よ」上去只是加强点感叹的,提醒等的程度语气吗?

#2 作者:sayyes 2005-8-25 8:16:00)


我觉得:是加强认同的语气,对方说的和你想的非常一致“没错,就是的”
#3 作者:津田沼 2005-8-25 8:24:00)


よね 是女性用语吧.

ね 男女都可以吧.

#4 作者:jiulongzhen 2005-8-26 8:17:00)


‘よ‘①终助词(よ)可使句子带有提醒对方的口气。

A:来週、ゴルフにいかない。

B:うん、そうね。あっ、来週はお盆だよ。

A:あ、そうだ。やすみだ。

②也用于讲话者很有自信的判断或表达自己的主见时。

A:先の試験、あまり難しくなかったね。

B:そんなことないよ。難しかったよ。

A:そう。

使用(よ)可以有助于消除听话者的不安,增强其自信,给人一种亲近感。但是对长辈不可使用(よ),对同辈也不要过多的使用,不然给人一种狂妄的印象。

男女在使用(よ)时,接续有所不同。女性多直接接在名词,形容动词词干或助词(の、わ、て)之后,男性在名词,形容动词词干后接(だ、です)

‘よね‘有我认为・・・・・・你以为如何?当说话者就自己的判断征求对方的同意时,使用‘よね‘时,可以使语气委婉,弱化自己的主张的作用,这时ね用升调

A:学校の休みは明日ですよね。

B:ええ、そうです。

A:じあ、あしたにしよう。

(よ、ね(え))还可以用于讲话者对自己所讲的话无十分把握,要求在场的可能了解情况的人给予证实时。

A:会社の休みはいつでした。

B:ええと、昨日ですよ、ねえ、田中さん。

C:ええ、そうです。

图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    J.TEST考试高频日语惯用语(身

    日剧《今天不上班》经典台词之

    广告

    广告