查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 是不是答案错了(「で」と「に」の使い方)
午前九時_駅の前_集まってください。
A)に、を B)に、に C)に、まで D)で、に
正しい答えは「B」だそうです。ここに答え「C」はどうですか。「に、で」はよろしいですか。
教えでください。どうも。
「に集まる」惯用吧。
B正确。
B是对的啊,
在准确的时间后用"に"是表示在时间点上做了什么事情.
第2个跟在车站(也就是场所体言)后面,表示集合到某地点去.
に就是表示1个点啊
是这样的,用で的时候,后面的动词要有很强的动作性,要有“动感”。
用に的时候,后面也是可以跟动词的,但这里的动词比较讲究静止性。这里的集合,主要还是指人都站在一个地方,而不是在这个地方上做其他动作。
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题