以下是引用老肖在2005-8-24 0:26:00的发言:
无论什么情况下都不能用「は」,只能「が」。
如果用「は」,则它的谓语在最后,本句中最后的谓语是「利用する」。因为“利用”的不是价格,而是别的东西。我将句子变动一下:
FAXは値段が安いですから,毎日おおぜいの人が利用します。/因传真价格便宜,所以每天都有很多人利用。
根据语法规则,「が」的谓语在最近,「は」的谓语在最后。因「値段」的谓语只能是「安い」,不能是「利用する」,所以不能用「は」。
你是指有2个以上的句子时,は的谓语是最后一个句子里的动词?
<!--StartFragment --> 毎日おおぜいの人が利用します 里可以用は吧?