您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0508) >> 正文

日语的主语和主题有什么区别?

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-8-31 11:09:30  点击:  切换到繁體中文

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 可否用は?


Pages :[1]  共 6 楼
#1 作者:inbramble 2005-8-23 20:31:00)

可否用は?

句子:

値段が安いですから,毎日おおぜいの人が利用します。

前半句是否可以用は?主语和主题有什么区别?
#2 作者:新宿龍義 2005-8-23 20:56:00)


不能,。因为「安い」是形容词,用「が」是合适的。

不过如果是有强调,或者,「値段」为这句子的主要题材的话,可以用。

#3 作者:老肖 2005-8-24 0:26:00)


无论什么情况下都不能用「は」,只能「が」。

如果用「は」,则它的谓语在最后,本句中最后的谓语是「利用する」。因为“利用”的不是价格,而是别的东西。我将句子变动一下:

FAXは値段が安いですから,毎日おおぜいの人が利用します。/因传真价格便宜,所以每天都有很多人利用。

根据语法规则,「が」的谓语在最近,「は」的谓语在最后。因「値段」的谓语只能是「安い」,不能是「利用する」,所以不能用「は」。

#4 作者:inbramble 2005-8-24 9:19:00)


以下是引用老肖在2005-8-24 0:26:00的发言:

无论什么情况下都不能用「は」,只能「が」。

如果用「は」,则它的谓语在最后,本句中最后的谓语是「利用する」。因为“利用”的不是价格,而是别的东西。我将句子变动一下:

FAXは値段が安いですから,毎日おおぜいの人が利用します。/因传真价格便宜,所以每天都有很多人利用。

根据语法规则,「が」的谓语在最近,「は」的谓语在最后。因「値段」的谓语只能是「安い」,不能是「利用する」,所以不能用「は」。

你是指有2个以上的句子时,は的谓语是最后一个句子里的动词?

<!--StartFragment --> 毎日おおぜいの人が利用します 里可以用は吧?

#5 作者:老肖 2005-8-24 11:49:00)


可以。
#6 作者:inbramble 2005-8-24 14:23:00)


你是指有2个以上的句子时,第一个分句的は的谓语必须是最后一个句子里的动词?


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    J.TEST考试高频日语惯用语(身

    日剧《今天不上班》经典台词之

    广告

    广告