本句子中
1、「けり」是过去助动词,表示行为的过去,相当于现代日语的「~た」、「~たそうだ」。例如:
1)、昔、男ありけり。——(昔、ある男がいたそうだ。)/据说从前有一个男人。
2)、雨降りけり。——雨が降った。/下雨了。
另外它还是咏叹助动词,表示咏叹,与现代日语的终助词「なあ」、「ね」意思一样。例如:
3)、花美しかりけり。——花が美しいなあ。/花真美呀。
2、「つきぬは」中的「つき」是上二段动词「尽く」的连用形,现代日语已将其改为上一段动词「尽きる」了。
「ぬ」是完了助动词,表示“完了”的意思,与现代日语的「~た」、「~てしまった」意思相同。例如:
4、前の年、かくの如く辛うじて暮れぬ。——前の年は、このようにしてやっと暮れた。/去年就这样,好容易过去了。
「は」是系助词,与现代的提示助词「は」同义,只是文言中的「は」可以直接前接动词原形,而现代的「は」前面要加形式体言「の」、「こと」等。