#1 作者:lf91858 2005-8-17 21:46:00)
[求助]我翻译的对吗?请指正
原句:入库量比计划差多少?
通訳:入荷は計画よりどのぐらい少ないですか?
訳した文が正しいですか?ご指導の方よろしくお願い致します。
#2 作者:冷羽ひとり 2005-8-17 21:53:00)
入庫実数は計画のよりどれぐらい足らないですか
#3 作者:lf91858 2005-8-17 22:25:00)
版主、ありがとうござます。入荷=入庫=倉入れですか?
お迷惑をかけまして、申し訳ございませんでした。
#4 作者:冷羽ひとり 2005-8-17 22:32:00)