您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

日语词汇辨析:形容词名词化 容易混淆的“~さ”和“~み”

作者:佚名  来源:沪江日语   更新:2018-10-11 18:42:13  点击:  切换到繁體中文

 



二者的区别:


“~さ”是客观地捕捉、抓住该事物的性质、状态、程度,“~み”是主观地感受到该事物的性质、状态、程度。


比如,“深さ”是测量出来的,而“深み”是感觉出来的。


例:


海の深さはどうやって測りますか?


怎样测海水的深度?


あの人は深みのある人物ですね。


那人是个有深度的人。


再如,“重さ”指物体的重量,“重み”指沉重、重要的感觉。


例:


この小包の重さは?


这个小包的重量是多少?


人生の重みを感じる一言。


感受到人生的沉重的一席话。


上一页  [1] [2]  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     

    相关文章

    没有相关文章

     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    广告

    广告