您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

日语词汇辨析:上る、登る、昇る

作者:佚名  来源:沪江日语   更新:2017-2-14 13:20:28  点击:  切换到繁體中文

 


「のぼる」的汉字有「上る」、「登る」、「昇る」三种写法。


一般较为广泛使用的是「上る」,有“上楼梯”、“上坡”等意思,指从下到上一步一步升高。


●「都に上る」「上り列車」(“上京”、“上行列车”)指的是去首都,从地方往中央走。


●「話題に上る」,成为话题。


●「食卓に上る」摆上饭桌(高的地方)。


●「百万人に上る」,达到了百万人,指达到了某一(较高的)数量。


「登る」指的是有意图的、坚持着向高处前进。「山に登る(登山)」「頂上まで登る(登顶)」都是常用搭配。


「昇る」有自然升高的意思,例如「日が昇る(日出)」「煙が昇る(烟雾升腾)」。


此外,还有「地位が昇る(晋升)」等升到高位的意思。


在并没有特别意识到用法区别时,一般使用「上る」,或者直接写假名「のぼる」。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     

    相关文章

    没有相关文章

     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告