您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 杂文鉴赏 >> 正文

【用日语读唐诗】孟浩然——过故人庄

作者:佚名  来源:人民网-日本频道   更新:2016-10-9 14:18:11  点击:  切换到繁體中文

 


图片来自网络


日本各地有许多“诗吟会”,他们不仅诵读日本传统的和歌、俳句,也包括“汉诗”。“诗”本是中国传统的文学形式,在传入日本之后,日本人对其读音和韵律等进行了二次创作,并广泛推崇。尤其是李白、杜甫、白居易的作品,日本学生也会诵读一二。“汉诗”可以说是日本古代文学的重要组成部分。


用日语读唐诗?听起来萌萌哒!人民网日本频道将每期为大家送上一首优美的汉诗,今天这首是孟浩然的《过故人庄》,一起来欣赏吧。


过故人庄(故人の荘に過る) 孟浩然


故人具鸡黍, 故人 鶏黍を具え


こじん けいしょをそなえ


邀我至田家。 我れを邀えて田家に至らしむ


われをむかえてでんかにいたらしむ


绿树村边合, 緑樹 村辺に合し


りょくじゅ そんぺんにあわし


青山郭外斜。 青山 郭外に斜めなり


せいざん かくがいにななめなり


开轩面场圃, 軒を開いて場圃に面し


まどをひらいてじょうほにめんし


把酒话桑麻。 酒を把って桑麻を話る


さけをとってそうまをかたる


待到重阳日, 到るを待つ 重陽の日に


いたるをまつ ちょうようのひに


还来就菊花。 還た来たって 菊花に就かん


またきたって きくかにつかん


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     

    相关文章

    没有相关文章

     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告