您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文

4成日本人都用错的词汇:小春日和

作者:佚名  来源:沪江日语   更新:2016-1-18 15:20:55  点击:  切换到繁體中文

 


你一定听过“小春日和”(こはるびより)这个词吧?因为写的是“小春”,所以大多数人误以为这是春天即将到来前回暖的天气,其实非也。“小春日和”指的是晚秋到初冬这段时期,持续的一段似春天般温暖的晴天,按月份来看的话是阳历11月到12月上旬。也就是中文里说的“小阳春”。


4成日本人也误用


根据2015年9月日本文化厅公布的“平成26年度(2015年)国语舆论调查”显示,约4成日本人误认为这个词是形容春天的词语。日语里确实有“春日和”这个形容4月晴天的词语,但加上“小”字后,意思就完全不同了。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     

    相关文章

    没有相关文章

     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告