您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 每日一句日语 >> 正文

每日一句日语:那个装饰品一看就知道是假的

作者:来源  来源:沪江   更新:2015-6-4 10:15:04  点击:  切换到繁體中文

 

そのアクセサリーは一見にしてにせものと分かった。|そのあくせさりーはいっけんにしてにせものとわかった。


【中文解释】那个装饰品一看就知道是假的。


【单词及语法解说】购物或者讨论物品真伪时会说,带有轻蔑口气。


·アクセサリー:装饰用品。


·一見「いっけん」:看一眼,一瞥。


例:一見して彼のしわざだとわかる。/一看就知道是他干的。


·にせもの:假冒的东西,赝品。


例:このサインは偽物だ。/这个签字是假的。


(编辑:何佩琦)


更多内容请关注》》新东方网日语频道


我要报班 》》点击进入



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告