您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT四级 >> 正文

日语能力考试N4阅读训练:天気ビジネス

作者:来源  来源:沪江   更新:2015-6-1 14:14:15  点击:  切换到繁體中文

 

天気ビジネス


毎日の天気によってスーパーの品物の売り上げが変わるといいます。たとえば、雨の日はスーパーのお客はぐっと減ります。梅雨が長いと、かさがよく売れます。暑くなると、パンが売れなくなります。気温が30度になると、アイスクリームが売れなくなって、シャーベットが売れるということです。気温によって、さしみやとうふが売れ残ったり足りなくなったりするのです。ですから、気温の変化はスーパーにとってたいへん重要になっています。そこで、現在ほとんどのスーパーや商店がお金を払って天気予報の会社から天気予報を買っています。この天気予報はテレビやラジオの天気予報とちがって、スーパーや商店がある狭い地域だけのもので、急に変わる天気をすぐ知らせるなど、こまかく、詳しく知らせます。スーパーや商店にとってこのような詳しく天気予報はなくてはならないものになっています。


注釈:


売り上げ(うりあげ) [名] 营业额


ぐっと [副] 使劲,大大地


減る(へる) [自五] 减少


アイスクリーム [名] 冰激凌


シャーベット [名] 果冻


売れ残る(うれのこる)[自五]卖剩下


問題:


気溫が30度になると、店の品物の売り上げはどうなりますか。


1、アイスクリームを買う人が增えます


2、パンを買う人が增えます


3、シャーベットを買う人が增えます


4、かさを買う人が增えます


どうしてスーパーや商店が今、お金を払って天気予報を買っているのですか。


1、天気予報が安いからです


2、かさが売れるからです


3、お客さんが減るのを防ぐことができるからです


4、品物の売り上げと関係があるからです


答案:34


(编辑:何佩琦)


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告