私のせいなら、許してください。|わたしのせいなら、ゆるしてください。
【中文解释】如果是我的错,请原谅我。
【单词及语法解说】想得到对方原谅的一种说法。
·許す「ゆるす」:赦免,原谅,宽恕。
·~せい:
(1)原因,缘故,影响,关系。
例:よく眠れなかったせいかからだ中がだるい。/也许是睡眠不够的关系,浑身酸懒。
(2)过错,过失,归咎。
例:失敗を人のせいにする。/把失败归咎于别人。
·~なら:
(1)要是,如果,假如。
例:読みたいなら貸してあげよう。/如果想看,就借给你。
(2)就……方面说。
例:花ならさくらだ。/花要数樱花了。
(3)既然……就。
例:君がそう言うならこっちにも考えがある。/你既然那么说,我也有我的主意。
本句中「なら」为第(1)种意思。
·~てください:动词连用形て+ください,表示请求对方做某事。