一时冲动买回来的杂货摆件、CD、杂志书籍,很多年前的时装(买的时候很贵,不过现在已经压箱底了)、早已被遗忘的积分卡、收藏许久的包装袋……这些东西真的有用吗?难道东西丢掉了,回忆就会消失吗?相信很多人扔东西时都下不了手,与过去告别更是难上加难。就让以下这些日语名言来帮你解脱吧。
使わなきゃゴミ。
不用的就是垃圾。
全部捨てたら未来だけ残る。
扔了全部,留下未来。
思い出の品を捨てても、思い出は消えない。
就算扔了纪念品,回忆也不会消失。
過去を捨てなくては、未来の場所がない。
不扔掉过去,就没有未来的地盘。
「いつか」は絶対来ない、「いつか使う」は絶対無い 。
“总有一天”绝对不会来,“总有一天会用到”也绝对不会有。
[1] [2] 下一页 尾页