您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 就职面试日语 >> 正文

【求职季】日语简历怎么写?

作者:佚名  来源:人民网-日本频道   更新:2014-10-20 22:23:49  点击:  切换到繁體中文

 



【NG】这样的简历会减分


【求职动机太普通】


照搬手册、不是自己组织语言的求职动机是无法让人感受到魅力的。“我对贵公司的○○很感兴趣”、“我很赞同贵公司的经营理念”、“对地方作出贡献”等话语让人觉得随处都能适用。如果真的是因为某方面有求职欲望时,请用自己的语言来说明具体的理由,而不是用这些普通的说法代替。另外,有的人不分公司、行业,都使用同一个求职动机,很容易被HR一眼识破。试问这样的求职态度,怎么会合格呢?


【描述抽象】


在简历中,尽量少用较为抽象的词语。写得简略但具体,这样才会勾起听者的好奇心,使之有兴趣继续“刨根问底”。


例如:


「私はがんばり屋で、好奇心も旺盛です。大学入学後、アルバイトをしつつ3つのサークルに所属し、特に学内新聞を発行するサークルではリーダーシップを持って頑張ってきました。」×


「テニスサークル、軽音楽サークル、学内新聞を発行するサークルに所属し、特に新聞サークルでは、私の提案により学校外の店にも置かせてもらうなどして発行部数を伸ばしました。」


【字数太长】


想尽量详细地表现自己?很遗憾,HR并没有那么多的时间去一一阅读。筛选简历有时凭借的只是几秒钟的印象,字数太多反而令人厌烦。相比之下,不如选用一些直观的方法,如多用数字,来体现个人成果、活动规模、时间长短等。


例如:


「水泳部で活躍しました」×


「水泳部に所属し世田谷区大会3位に入賞」


「来場者を増やしました」×


「前年は100人だった来場者を300人にまで増やしました」


【在求职动机、特长、爱好等栏没有填写内容】


在自我展示一栏里留空的话,不光会让人觉得你没有干劲,还会让人觉得你做事很偷工减料。即便没有能在人前展示的出色的爱好或是特长,真实表达自己的人比不写的人更容易给人留下好印象。小编以为,如果实在觉得这一栏没有什么可写的,还不如删去,而不是空着。


【错别字太多】


汉字的错误、数字的错误、日期的错误,这些不好好检查的话,就容易露馅了,同时会给人一种粗心、马虎的印象。写完简历后多读几遍,仔细检查确保无误。


上一页  [1] [2] [3]  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     

    相关文章

    没有相关文章

     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告