05 回
21 何かをされる人や物。
1)対照 2)対象 3)対立 4)対比
22 具体的に説明するために例をあげるときに使う。
1)なにしろ 2)とにかく 3)たとえば 4)まさに
23 何かをするために、一晩中寝ないでいること。
1)徹夜 2)起床 3)睡眠 4)従事
24 同じ職場で働いている人。
1)友人 2)後輩 3)同僚 4)目上
25 ものごとが思うようにならなくて、怒り出しそうなようす。
1)どきどき 2)いらいら 3)のろのろ 4)にこにこ
答案:2 3 1 3 2
答案详解
21、(94年真题)何かをされる人や物。答え:対象
→(作为)动作目标的人或物。
(这句话大家的译法都各不相同,但意思显然都是理解了的,用中文确实很难流畅的表达。冰鸟手头的一本书上是这么翻译的:对象(人或物)等于没说……)
対照(たいしょう):对照
対象(たいしょう):对象
対立(たいりつ):对立
対比(たいひ):对比
22、(94年真题)具体的に説明するために例をあげるときに使う。答え:たとえば
→为了具体说明举例子的时候使用。
なにしろ 无论怎样,因为,由于
とにかく 无论如何,总之
たとえば 例如,比方说
まさに 真正,的确,快要,将要
23、(94年真题)何かをするために、一晩中寝ないでいること。答え:徹夜
→为了什么事情,整夜不能入睡。
徹夜(てつや):彻夜
起床(きしょう):起床
睡眠(すいみん):睡眠
従事(じゅうじ):从事
24、(94年真题)同じ職場で働いている人。答え:同僚
→在同一个单位工作的人。
友人(ゆうじん):友人
後輩(こうはい):低班同学,比自己后进公司的人
同僚(どうりょう):同事
目上(めうえ):上司、长辈
25、(94年真题)ものごとが思うようにならなくて、怒り出しそうなようす。答え:いらいら
→事情没有向想象的方向发展,要生气的样子。
どきどき:七上八下、忐忑不安
いらいら:情绪急躁、心情不安
のろのろ:迟缓,慢吞吞地
にこにこ:笑嘻嘻,笑眯眯